Коллеги,
А как бы вы переведи "ничтоже сумняшеся"?
Имеющиеся в наличии варианты, а именно: nothing doubting, without doubting for a moment, without a moment's hesitation - не вызывают эстетического удовлетворения
Ничтоже...
- Илья Ганеев
- Пятикурсник
- Сообщения: 573
- Зарегистрирован: 04 дек 2007, 12:55
- Год поступления: 1977
- Год окончания: 1983
- Откуда: Москва
Ничтоже...
Many critics, no defenders - translators have but two regrets: when they hit - no one remembers, when they miss - no one forgets.
- Горин Сергей
- Четверокурсник
- Сообщения: 392
- Зарегистрирован: 17 июл 2008, 09:31
- Год поступления: 1985
- Год окончания: 1991
- Факультет: Переводческий
- Откуда: Южный Урал
- Анатолий Филиппенко
- Пятикурсник
- Сообщения: 452
- Зарегистрирован: 28 фев 2008, 19:14
- Год поступления: 1984
- Год окончания: 1991
- Горин Сергей
- Четверокурсник
- Сообщения: 392
- Зарегистрирован: 17 июл 2008, 09:31
- Год поступления: 1985
- Год окончания: 1991
- Факультет: Переводческий
- Откуда: Южный Урал