Cмешно, но о-о-очень спорно. Обещая взаимовыгодное сотрудничество, каждая из сторон все-таки тянет одеяло на себя.
B2B - взаимодействие между двумя юридическими лицами, в отличие от B2C, когда бизнес реализует продукцию конечному потребителю.
Найдено 18 результатов
- 24 фев 2016, 13:07
- Форум: Поиск работы или сотрудника
- Тема: Требуются опытный маркетолог B2B
- Ответы: 10
- Просмотры: 12735
- 21 фев 2016, 17:50
- Форум: Поиск работы или сотрудника
- Тема: Требуются опытный маркетолог B2B
- Ответы: 10
- Просмотры: 12735
Re: Требуются опытный маркетолог B2B
А я маркетологом В2В работаю около 15 лет на рынке химволокон. И живу я в Зеленограде, 30 мин от Химок, да и до Речного на автобусе недалеко. Я как раз ищу работу ближе к дому, а то сейчас приходится ездить на юг Москвы.
Мой телефон 925 378-28-17
Мой телефон 925 378-28-17
- 21 сен 2011, 19:28
- Форум: Поиск работы или сотрудника
- Тема: Переводчик с английским языком. Нигерия,Африка.
- Ответы: 20
- Просмотры: 25833
Re: Переводчик с английским языком. Нигерия,Африка.
О-о-о-очень заманчиво! Особенно учитывая, что там со своими скучно не будет. Но я люблю свою работу маркетолога-аналитика.
- 20 сен 2011, 19:57
- Форум: Поиск работы или сотрудника
- Тема: Переводчик с английским языком. Нигерия,Африка.
- Ответы: 20
- Просмотры: 25833
Re: Переводчик с английским языком. Нигерия,Африка.
Похоже на розыгрыш!
- 04 авг 2011, 12:13
- Форум: Ностальгия - город юности нашей
- Тема: Улица Лядова
- Ответы: 5
- Просмотры: 11442
Re: Улица Лядова
Через 2 дня я буду гулять по этим улицам - дух захватывает, как представлю эту встречу с юностью.
- 11 июн 2011, 18:59
- Форум: Поиск работы или сотрудника
- Тема: Нужен переводчик с английским в Волгограде, СРОЧНО
- Ответы: 4
- Просмотры: 7965
Re: Нужен переводчик с английским в Волгограде, СРОЧНО
Да-да, я здесь. Есть мальчик, хотелось бы понять насколько срочно. Сегодня он в отъезде, завтра не поздно еще?
- 17 янв 2011, 21:34
- Форум: Трудности перевода
- Тема: Даешь ВТО ?!
- Ответы: 2
- Просмотры: 6173
Re: Даешь ВТО ?!
Может не стоило биться головой о стену, а просто заплатить таможне налом разумеется, незаметно для окружающих. Я несколько лет работала с таможней, трудные вопросы всегда решались через "благодарность" в определенных купюрах если не с инспектором, то с начальством.
- 21 сен 2010, 21:50
- Форум: Юмор
- Тема: Стихи в числах
- Ответы: 2
- Просмотры: 4638
Re: Стихи в числах
Потрясающе! А кто же автор?
- 24 дек 2009, 13:20
- Форум: Трудности перевода
- Тема: Интересно,как это переводится?
- Ответы: 84
- Просмотры: 82692
Re: Интересно,как это переводится?
Извините, Юрий, я Вас не поняла. Я, видимо, тоже Осло и не только в "маркетологии".
Но насмеялась вдоволь
Но насмеялась вдоволь
- 23 дек 2009, 22:41
- Форум: Трудности перевода
- Тема: Интересно,как это переводится?
- Ответы: 84
- Просмотры: 82692
Re: Интересно,как это переводится?
Как с вами интересно, ребята! Я горжусь, что училась с вами в одном институте! Я согласна с Сергеем, это действительно скорее всего "типичный маркетологовский закидон". Грешат маркетологи - любят всякие словечки, умными хотят казаться. Но и посмеяться над собой умеют. Вот одно из предложен...
- 22 дек 2009, 11:48
- Форум: Трудности перевода
- Тема: Интересно,как это переводится?
- Ответы: 84
- Просмотры: 82692
Re: Интересно,как это переводится?
Спасибо за помощь, Миша и Юрий. А это, так сказать, оригинал с сайта профессионалы, о котром я писала: "Перевести "Different Rules" можно двояко. В одном смысле это "Правила отличий", в другом - "Отличия правят". Ведь есть три аксиомы, пренебрежение которыми сильн...
- 21 дек 2009, 20:11
- Форум: Трудности перевода
- Тема: Интересно,как это переводится?
- Ответы: 84
- Просмотры: 82692
Re: Интересно,как это переводится?
Уважаемые переводчики! говорю это без всякого заднего смысла. Помогите разрешить спор. На сайте профессионалов маркетологов предложено 2 прелюбопытнейших перевода, казалось бы, простой фразы different rules. Я не согласилась с ними и предложила свой, как мне кажется, очевидный вариант - "различ...
- 18 сен 2009, 09:51
- Форум: Работа форума и помощь пользователям
- Тема: Все ушли на фронт?
- Ответы: 22
- Просмотры: 35381
Re: Все ушли на фронт?
Ой, мальчики! До сегодняшнего дня я сожалела, что не учусь сегодня в нашем инъязе, т.к. там сейчас возможностей намного больше, чем было в наши времена. Но, посмотрев сайт переводчиков и фотографии там, пожалела их: на фото переводческая группа и состоит она вся из девушек! какой ужас! Я никогда не ...
- 16 июл 2009, 19:24
- Форум: Ностальгия - город юности нашей
- Тема: Июль 2009. Пасмурно. Красиво.
- Ответы: 7
- Просмотры: 11724
Re: Июль 2009. Пасмурно. Красиво.
Ирина, как там в Волжском Трубный завод поживает? Помнится я там после третьего курса летом переводяжил немножко, даже цех какой-то запускали. Любопытно! Может мы рядом работали? я там работала с 1987 по 1990 год и с немцами, и с французами, и с итальянцами. А трубный завод - что ж, работает и каже...
- 10 июл 2009, 21:04
- Форум: Ностальгия - город юности нашей
- Тема: Июль 2009. Пасмурно. Красиво.
- Ответы: 7
- Просмотры: 11724
Re: Июль 2009. Пасмурно. Красиво.
Потрясающие фотографии! Не смотря на пасмурную погоду. У нас в Волжском, в выжженой солнцем степи так не хватает яркой зелени! "И почему люди не летают..." - невольно вспоминаешь.
- 07 июл 2009, 19:20
- Форум: Ностальгия - город юности нашей
- Тема: Места студенческого общепита
- Ответы: 75
- Просмотры: 80959
Re: Места студенческого общепита
Одно другое замечательно дополняло!Алексей Кандидов писал(а):Мне там больше коньячок вспоминается...
- 04 июл 2009, 20:46
- Форум: Ностальгия - город юности нашей
- Тема: Места студенческого общепита
- Ответы: 75
- Просмотры: 80959
Re: Места студенческого общепита
А шоколадница в Кремлевской стене работает? Горячий шоколад с мороза - замечтательно!
- 02 июл 2009, 22:39
- Форум: Трудности перевода
- Тема: Авторские переводы песен г. Володарским на"Серебряном Дожде"
- Ответы: 39
- Просмотры: 42059
Re: Авторские переводы песен г. Володарским на"Серебряном Д
Я потрясена и восхищена! Мужики обсуждают не футбол, не женщин, не политику, а наш богатый русский язык.
Как не хватает такого общения рядом! Как режут ухо ежедневно такие слова и словосочетания как "Я туда не ложил, я вылаживал только сюда" - жуть!
БРАВО, мужчинам-инъязовцам!
Как не хватает такого общения рядом! Как режут ухо ежедневно такие слова и словосочетания как "Я туда не ложил, я вылаживал только сюда" - жуть!
БРАВО, мужчинам-инъязовцам!