SOS ,бухгалтеры
- Юрий Солозобов
- Ветеран форума
- Сообщения: 1284
- Зарегистрирован: 26 мар 2009, 14:40
- Год поступления: 1968
- Год окончания: 1973
- Факультет: Переводческий
- Откуда: Санкт-Петербург
SOS ,бухгалтеры
Братья-славяне,помогите,кто силен в бухгалтерии:
debit-note-счет на авансовую оплату (credit-note- подтверждение наличия нашего аванса на карточке)
invoice-счет фактура на выполненные работы.
А вот есть ли у них Акт выполненных работ - может кто сталкивался с готовым термином,потому что не хочется самому что-то рожать типа "Statement of fact of the services rendered " или "...the job fulfilled" ?
debit-note-счет на авансовую оплату (credit-note- подтверждение наличия нашего аванса на карточке)
invoice-счет фактура на выполненные работы.
А вот есть ли у них Акт выполненных работ - может кто сталкивался с готовым термином,потому что не хочется самому что-то рожать типа "Statement of fact of the services rendered " или "...the job fulfilled" ?
-
- Молодой дипломированный специалист
- Сообщения: 758
- Зарегистрирован: 06 ноя 2007, 09:58
- Год поступления: 1982
- Год окончания: 1989
- Откуда: Andaman and Nicobar Islands
- Контактная информация:
Re: SOS ,бухгалтеры
Certificate of Completion of Works (CCW)...вот и Акт о выполненных работах , реже используется Act of Completion of Works (ACW)Юрий Солозобов писал(а):...А вот есть ли у них Акт выполненных работ - может кто сталкивался с готовым термином,потому что не хочется самому что-то рожать типа "Statement of fact of the services rendered " или "...the job fulfilled" ?
- Горин Сергей
- Четверокурсник
- Сообщения: 392
- Зарегистрирован: 17 июл 2008, 09:31
- Год поступления: 1985
- Год окончания: 1991
- Факультет: Переводческий
- Откуда: Южный Урал
Re: SOS ,бухгалтеры
Я обычно пользуюсь Report of Completion или Completion/Acceptance Certificate.
Люди без чести - это лишь тени людей
(А. В. Колчак, адмирал)
(А. В. Колчак, адмирал)
- Юрий Солозобов
- Ветеран форума
- Сообщения: 1284
- Зарегистрирован: 26 мар 2009, 14:40
- Год поступления: 1968
- Год окончания: 1973
- Факультет: Переводческий
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: SOS ,бухгалтеры
Какая же у вас высоченная квалификация - прямо завидки берут.Спасибо за помощь.
- Горин Сергей
- Четверокурсник
- Сообщения: 392
- Зарегистрирован: 17 июл 2008, 09:31
- Год поступления: 1985
- Год окончания: 1991
- Факультет: Переводческий
- Откуда: Южный Урал
Re: SOS ,бухгалтеры
Юр, так и напрашивается уточнение: не "у вас", а у всех-всех нас - ибо мы все Горьковчане-Инъязовцы. Так что не увиливай от ответственности Все мы по жизни один свой инъязовский канат сообща тянем )Юрий Солозобов писал(а):Какая же у вас ...
Я считаю, что своим многолетним опытом Горьковский Инъяз заслужил и доказал право вывесить над всеми входами своих корпусов короткий такой девиз "Кто, если не Мы?" И в герб его по латыни можно. Здорово бы стимулировало студентов. Как спортсмена в эстафете.
Люди без чести - это лишь тени людей
(А. В. Колчак, адмирал)
(А. В. Колчак, адмирал)
-
- Студент-практикант
- Сообщения: 440
- Зарегистрирован: 13 июл 2009, 12:34
- Год поступления: 1980
- Год окончания: 1987
Re: SOS ,бухгалтеры
Кстати, Юр, многажды встречался "invoice", как "счет на оплату" - "...payable against the invoice bla-bla-bla..."Юрий Солозобов писал(а):Братья-славяне,помогите,кто силен в бухгалтерии:
debit-note-счет на авансовую оплату (credit-note- подтверждение наличия нашего аванса на карточке)
invoice-счет фактура на выполненные работы.
А вот есть ли у них Акт выполненных работ - может кто сталкивался с готовым термином,потому что не хочется самому что-то рожать типа "Statement of fact of the services rendered " или "...the job fulfilled" ?
- Юрий Солозобов
- Ветеран форума
- Сообщения: 1284
- Зарегистрирован: 26 мар 2009, 14:40
- Год поступления: 1968
- Год окончания: 1973
- Факультет: Переводческий
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: SOS ,бухгалтеры
Это в просторечьи,я сам никогда debit-note не использую,а исключительно invoice,
потому как слушательская аудитория в основном китайцы,а нам лучше попроще.
А вот японцы подходят строго формально и предварительный счет на оплату морфрахта
именуют debit-note.Собственно,выставленный по фиксированным ставкам он же будет
у нас и счет-фактура с актом выполненных работ.
потому как слушательская аудитория в основном китайцы,а нам лучше попроще.
А вот японцы подходят строго формально и предварительный счет на оплату морфрахта
именуют debit-note.Собственно,выставленный по фиксированным ставкам он же будет
у нас и счет-фактура с актом выполненных работ.
- Сергей Латышев 1964-2012
- Второкурсник
- Сообщения: 129
- Зарегистрирован: 03 ноя 2007, 01:23
- Год поступления: 1982
- Год окончания: 1989
- Откуда: Нигерия
Re: SOS ,бухгалтеры
Certificate of Acceptance - у нас используется