Баллада о Карлсоне
На бульваре из-под лавок дворник мусор выгребает.
Между мусором и небом очень гордо реет Карлсон, вентилятору подобен.
То винтом земли касаясь, то стрелой взмывая к крышам, он кричит, и люди слышат, что кричит он обалденно! Только гордый мистер Карлсон развлекается иначе...
Он высматривает зорко малолетних идиотов, что свое окно открыли так наивно и беспечно. Он потребует посадки (тоже мне, ИЛ – 18!) и начнет лапшу им вешать на неопытные уши.
А потом сожрет варенье, натворит бардак в квартире, развратит домохозяйку и, пообещав вернуться, улетит назад в окошко, прихватив с собой на память ваши вещи и продукты, что годами вы копили из своей, пардон, зарплаты.
Так что, люди, берегитесь – Карлсон нагл, хитер и жаден и воздействовать умеет на неопытные души и развешенные уши, махинатор винтокрылый.
Не страшны ему ни рэкет, ни сердитый участковый. У него такая крыша!
Новым русским и не снилось.
Выше ходят только тучи над седой равниной моря, под которыми летает лох пернатый Буревестник.
Баллада о Карлсоне
- Илья Ганеев
- Пятикурсник
- Сообщения: 573
- Зарегистрирован: 04 дек 2007, 12:55
- Год поступления: 1977
- Год окончания: 1983
- Откуда: Москва
Баллада о Карлсоне
Many critics, no defenders - translators have but two regrets: when they hit - no one remembers, when they miss - no one forgets.
- Алексей Кандидов
- Пятикурсник
- Сообщения: 594
- Зарегистрирован: 29 окт 2007, 20:44
- Год поступления: 1983
- Год окончания: 1990
- Откуда: Москва, Россия