Найдено 89 результатов

Налетов Евгений
06 май 2023, 23:35
Форум: IN MEMORIAM
Тема: Дмитрий Коротаев
Ответы: 1
Просмотры: 434

Re: Дмитрий Коротаев

На рабфаке в первом общежитии жили в одной комнате с Димкой… Жаль… Будем помнить…
Налетов Евгений
07 июл 2022, 23:35
Форум: IN MEMORIAM
Тема: Вячеслав Манохин
Ответы: 1
Просмотры: 610

Re: Вячеслав Манохин

Как жаль… Знал Славу лично… Будем помнить…
Налетов Евгений
22 мар 2022, 23:31
Форум: IN MEMORIAM
Тема: Курятникова Эмма Григорьевна 4 ноября 2021 года
Ответы: 6
Просмотры: 1948

Re: Курятникова Эмма Григорьевна 4 ноября 2021 года

Замечательный преподаватель… И человек! Будем помнить…
Налетов Евгений
27 окт 2021, 19:31
Форум: Работа форума и помощь пользователям
Тема: Проблемы ,проблемы...
Ответы: 33
Просмотры: 29274

Re: Проблемы ,проблемы...

Мне тоже они нравятся. Старшая дочка такого же коржика воспитывает в Питере… :up:
Налетов Евгений
08 июн 2021, 14:18
Форум: IN MEMORIAM
Тема: Лев Россошик
Ответы: 1
Просмотры: 1225

Re: Лев Россошик

Будем помнить…
Налетов Евгений
12 сен 2017, 18:36
Форум: IN MEMORIAM
Тема: Мирьян Ягафаров
Ответы: 6
Просмотры: 7887

Re: Мирьян Ягафаров

Мирьян скончался в итальянском городе Рапалло, уехав туда после объявления его в международный розыск. В общем, дело тёмное. Прискорбно! Миш, не совсем так. Мирьян жил в Рапалло задолго до объявления в международный розыск. И никакой конспирологии тут нет. И вряд ли стоит её тут искать... Просто бу...
Налетов Евгений
26 апр 2017, 18:40
Форум: IN MEMORIAM
Тема: Мирьян Ягафаров
Ответы: 6
Просмотры: 7887

Мирьян Ягафаров

Не стало Мирьяна Ягафарова.
Узнал об этом около месяца назад. Все надеялся, что не подтвердится. К сожалению, вчера подтвердилось. Не хочется верить. Будем помнить...
Налетов Евгений
30 дек 2016, 23:38
Форум: IN MEMORIAM
Тема: Алексей Алаторцев
Ответы: 6
Просмотры: 8217

Re: Алексей Алаторцев

Из Волжского Волгоградской области. Хотя туда могли переехать и из Ростова на Дону...
Налетов Евгений
29 дек 2016, 22:43
Форум: IN MEMORIAM
Тема: Алексей Алаторцев
Ответы: 6
Просмотры: 8217

Re: Алексей Алаторцев

А я его помню. Он младше нас года на 2-3 учился. Мне кажется, мы с ним из одного города были, если я не ошибаюсь... Светлая память...
Налетов Евгений
08 июл 2015, 08:27
Форум: IN MEMORIAM
Тема: Михаил Борисович Феклин
Ответы: 3
Просмотры: 7220

Re: Михаил Борисович Феклин

Он у нас недолго преподавал практику перевода... Жаль.. Светлая память...
Налетов Евгений
08 фев 2015, 14:41
Форум: Поиск выпускника
Тема: Необходимы координаты Андрея Городилова
Ответы: 4
Просмотры: 8058

Re: Необходимы координаты Андрея Городилова

Хлёстов Михаил писал(а):
Дмитрий Никишин писал(а):Дорогие друзья! С Днём знаний! Кто-нибудь знает, как найти Андрея Городилова (немецкий, перевод) ?
Привет, смогли связь с Андреем установить?
Если что, дайте знать у меня есть его скайп и электронка.
Миш, привет! Отправил в личку.
Налетов Евгений
25 авг 2013, 23:35
Форум: IN MEMORIAM
Тема: Валентина Константиновна Кораблева
Ответы: 7
Просмотры: 10317

Re: Валентина Константиновна Кораблева

Она преподавала у нас совсем немного. Замещала. Но запомнилась. Очень светлый человек. Светлая и память ей...
Налетов Евгений
19 май 2013, 02:01
Форум: IN MEMORIAM
Тема: Алексей Балабанов
Ответы: 15
Просмотры: 24113

Re: Алексей Балабанов

Лично не знал. Но чувство утраты от этого не менее горькое. Ушел очень талантливый человек. И ушел очень рано... Светлая память...
Налетов Евгений
11 апр 2013, 19:00
Форум: Юмор
Тема: Юбилей Черномырдина
Ответы: 3
Просмотры: 6584

Re: Юбилей Черномырдина

Да... Виктор Степанович - "Матерый Человечище" (с) был... Пункт 10 - самый Зачетный! :haha:
Налетов Евгений
01 ноя 2012, 22:54
Форум: Поиск работы или сотрудника
Тема: Ищется переводчик в Индию
Ответы: 4
Просмотры: 8035

Re: Ищется переводчик в Индию

Свиридовский Геннадий писал(а):Ну значит долго искать будут....
Или возьмут без знания языка. И ваще без понятия где он и что он... :thinking:
Налетов Евгений
11 мар 2012, 18:09
Форум: Юмор
Тема: Анекдот ...
Ответы: 127
Просмотры: 114415

Re: Анекдот ...

Дочери Владимира Путина не пойдут на выборы, потому что родителей не выбирают. Покупатель, недовольный качеством навоза, так и не смог подобрать подходящего эпитета, чтобы охарактеризовать товар. Жительница города Тольятти, вышла замуж за механика, родила шестерню. На соревнованиях по гребле америка...
Налетов Евгений
18 фев 2012, 12:38
Форум: Юмор
Тема: Анекдот ...
Ответы: 127
Просмотры: 114415

Re: Анекдот ...

заозёрнова марина писал(а):Женя, это нервное :) Смотря в каком состоянии быть до и после переворачивания. :)
Вот еще понравилось, из последнего:
- I got a bottle of Russian vodka! Will you?...
- Я тебе ща вылью!!!!
Налетов Евгений
14 фев 2012, 01:40
Форум: Юмор
Тема: Анекдот ...
Ответы: 127
Просмотры: 114415

Re: Анекдот ...

А про машину...
Ну, а из перевернутой машины где еще можно смех услышать?! Точно - только в России! Сам был свидетелем подобного! :haha:
Налетов Евгений
13 фев 2012, 01:40
Форум: Юмор
Тема: Анекдот ...
Ответы: 127
Просмотры: 114415

Re: Анекдот ...

А вот еще из "архивного": Пить водку, пиво, коньяк, кофе и курить в один день это нормально. А вот воду в чайник нужно обязательно фильтровать, а то для здоровья плохо! - Есть такие люди, к которым хочется подойти, взглянуть в глаза, обнять за плечи и ласково спросить: "Как же ты живе...
Налетов Евгений
13 янв 2012, 01:25
Форум: Юмор
Тема: Трудности устного перевода
Ответы: 8
Просмотры: 9371

Re: Трудности устного перевода

На Пакистанском металлургическом комбинате Начальник химлаборатории редко брал на переговоры переводчика, потому что считал, что сам достаточно владел английским. И однажды мы стали свидетелями его разговора по телефону с пакистанским коллегой: "...Yes... Yes... Yes... Да yes же!... Yes... Так ...
Налетов Евгений
24 ноя 2011, 22:14
Форум: Юмор
Тема: Анекдот ...
Ответы: 127
Просмотры: 114415

Re: Анекдот ...

:ha-ha: Ну, Женя, я просто в лёжке... :ha-ha: Где Вы это откопали?Про аптечку... Да именно в такой последовательности эти два действия - точно!И про котов... Смотрят они на нас,хозяев, и думают :fool: Марин, видимо, эти зарисовки и "цепляют" именно так потому, что они из жизни. Не часто о...
Налетов Евгений
24 ноя 2011, 19:30
Форум: Юмор
Тема: Анекдот ...
Ответы: 127
Просмотры: 114415

Re: Анекдот ...

А вот некоторые "зарисовки" из жизни (не моей!): Перебирала нашу семейную аптечку. Судя по ней, у нас 2 цели в жизни - успокоиться и не обосраться!)))))))))) Почему дни, когда убираешься, готовишь и стираешь, называются выходными??? Муж с работы. Дома погром, ребенок весь чумазый, все из ш...
Налетов Евгений
13 окт 2011, 10:41
Форум: Трудности перевода
Тема: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"
Ответы: 69
Просмотры: 64313

Re: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"

Спасибо за высокую оценку! Фраза емкая. Не особо мудрствуя, можно перевести как "Хорошо быть выходцем из России". Правда, теряется прикольность и слой-два подтекста. Не могу не поделиться - сегодня Валера Марфицын подарил великолепный афоризм (говорит, чей-то копирайт :) ): RUSSIA IS A GR...
Налетов Евгений
10 окт 2011, 19:53
Форум: Трудности перевода
Тема: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"
Ответы: 69
Просмотры: 64313

Re: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"

Алексей, браво, какие изыски :o . Вот-вот, Валерию Вину их прочитать, а то он тут про камешки в свой огород, мною закинутые... Россия прекрасна, но не для жизни. Для восхищений издали или проездом. Когда захлопываешь дверку и выходишь в жизнь, хочется обратно. Ну, и как же совместить всё заявленное...
Налетов Евгений
10 окт 2011, 12:09
Форум: Трудности перевода
Тема: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"
Ответы: 69
Просмотры: 64313

Re: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"

А там ничего не "выпало"? "...TO BE MILES AWAY FROM..." :-) В этом-то весь цимес :) Английский - емкий язык, Генино дополнение в тему, но без него "второе дно" явственней. Мой вариант перевода: "Россия - прекрасная страна, но только как родина". Ну, тогда, &q...
Налетов Евгений
07 окт 2011, 00:05
Форум: Трудности перевода
Тема: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"
Ответы: 69
Просмотры: 64313

Re: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"

Не могу не поделиться - сегодня Валера Марфицын подарил великолепный афоризм (говорит, чей-то копирайт :) ): RUSSIA IS A GREAT COUNTRY TO BE FROM Добро пожаловать с переводами :read: У меня есть свой, но пока воздержусь. А там ничего не "выпало"? "...TO BE MILES AWAY FROM..." :-)
Налетов Евгений
22 сен 2011, 18:53
Форум: Поиск работы или сотрудника
Тема: Переводчик с английским языком. Нигерия,Африка.
Ответы: 20
Просмотры: 25504

Re: Переводчик с английским языком. Нигерия,Африка.

Эх, махнуть бы к вам, други! Без розыгрышей всяких... Но пока не могу... :sorry:
Налетов Евгений
19 июн 2011, 21:03
Форум: Поиск выпускника
Тема: Махов, Малахов, Манохин.
Ответы: 10
Просмотры: 12859

Re: Махов, Малахов, Манохин.

Ой, ну не чипайте барышню! ;) :) (с) М.М. Жванецкий. Как говорится "...Уже прощло лет 30 после детства, уже душою все сложней раздеться..." :)
Махов Гоша - в Москве. Месяца два назад догорваривались встретиться, но как-то не срослось. Вроде все хорошо у него...
Налетов Евгений
12 июн 2011, 12:17
Форум: Поиск работы или сотрудника
Тема: Нужен переводчик с английским в Волгограде, СРОЧНО
Ответы: 4
Просмотры: 7781

Re: Нужен переводчик с английским в Волгограде, СРОЧНО

Ирина, привет! Ты ему лучше напиши или позвони. Он же говорит, что не часто бывает на форуме ("...На сайте бываю не часто, поэтому либо звоните +79039691670 или пишите buffon75@gmail.com.")
Налетов Евгений
11 июн 2011, 13:10
Форум: Поиск работы или сотрудника
Тема: Нужен переводчик с английским в Волгограде, СРОЧНО
Ответы: 4
Просмотры: 7781

Re: Нужен переводчик с английским в Волгограде, СРОЧНО

Андрей, добрый день! Я буду в Волгограде через неделю. Смогу порекомендовать кого-нибудь на месте (нужно восстановить контакты). Если совсем срочно, попробуй обратиться к Мисюре Ирине - сдесь же на форуме. Она сейчас в Волгограде.
Налетов Евгений
10 июн 2011, 12:37
Форум: Юмор
Тема: Анекдоты про ГАИшников
Ответы: 2
Просмотры: 6931

Re: Анекдоты про ГАИшников

Стоит на тротуаре мужик. Без машины. Рассматривает на просвет пятитысячную купюру - не фальшивая ли! Мимо проходит гаишник:
- Гражданин, вы на машине?
- Нет. А что?
- Жаль...
Налетов Евгений
14 май 2011, 02:06
Форум: Юмор
Тема: Анекдот ...
Ответы: 127
Просмотры: 114415

Re: Анекдот ...

A newly married man asked his wife: 'Would you have married me if my father hadn't left me a fortune?' 'Honey,' the woman replied sweetly, 'I'd have married you, no matter WHO left you a fortune!' Одесса. Фира, лежа на смертном одре, призывает к себе Изю и вопрошает: "Изя, я скоро уйду, а ты - ...
Налетов Евгений
12 май 2011, 23:04
Форум: Юмор
Тема: Анекдот ...
Ответы: 127
Просмотры: 114415

Re: Анекдот ...

Спасибо за информацию о вине, даже поискала в Инете, что это за гамэ такой. Тогда понятно. Век живи... И все-таки теоретически - сколько может храниться вино? В России - это как мед для Винни-Пуха! "...это странный предмет! Если он есть - то его сразу нет!..." :drunk: Насколько я понимаю:...
Налетов Евгений
05 май 2011, 23:12
Форум: Юмор
Тема: Прикольные географические названия
Ответы: 58
Просмотры: 53080

Re: Прикольные географические названия

В марте месяце по дороге из Волгограда в Нижний на машине случилось наткнуться в Тамбовской (кажется) области на деревню из трех домов, с совершенно "несоответствующим моменту", названием "Мыс доброй надежды"... Может там где-нибудь и "Хутор Слоновой кости" есть?... :th...
Налетов Евгений
21 мар 2011, 22:40
Форум: Трудности перевода
Тема: Творческая консультация
Ответы: 26
Просмотры: 29786

Re: Творческая консультация

Горин Сергей писал(а):Женя, спасибо большое!
Серег, ей-Богу не зачто! Скорее, уж Джо Кокеру! Это ж, кажется, у него в песне "My Father's Son"... :sorry:
Налетов Евгений
21 мар 2011, 16:01
Форум: Трудности перевода
Тема: Творческая консультация
Ответы: 26
Просмотры: 29786

Re: Творческая консультация

В принципе, "нейтральный" вариант. Не знаю, насколько нужно его "расцвечивать" стилистически?...
Можно, попробовать что-то типа: ...To my Mom and Dad, who's "heart-over-mind" Son I am...
Налетов Евгений
04 фев 2011, 14:33
Форум: Поиск выпускника
Тема: Александр Костылев
Ответы: 14
Просмотры: 18909

Re: Александр Костылев

Привет всем, кто читать неразучился!!!!! Кратко о себе: работаю - в комп. SGS (привет Ерминскому Олегу), ангдийский - рабочий, оказывается он рабочий язык на судах. Ну каждый моряк общается на нем. Ну и с нами, соответственно. Впечатлений море. За почти 5 лет накопилось. До этого в Гражданской авиа...
Налетов Евгений
12 дек 2010, 13:07
Форум: Поиск выпускника
Тема: Александр Костылев
Ответы: 14
Просмотры: 18909

Re: Александр Костылев

Александр Костылев писал(а):Нашелся я, нашелся!!!!
Всем привет!
Ильичевск, Одесская обл., почти вольный город.
Теперь регулярно постараюсь бывать на форуме ...
Ну, наконец-то!!! Сподобился! Заждались уже! (0) Штрафную - ему! Виртуальную... :ha-ha:
Налетов Евгений
18 окт 2010, 11:38
Форум: Трудности перевода
Тема: SOS ,бухгалтеры
Ответы: 7
Просмотры: 10511

Re: SOS ,бухгалтеры

Братья-славяне,помогите,кто силен в бухгалтерии: debit-note-счет на авансовую оплату (credit-note- подтверждение наличия нашего аванса на карточке) invoice-счет фактура на выполненные работы. А вот есть ли у них Акт выполненных работ - может кто сталкивался с готовым термином,потому что не хочется ...
Налетов Евгений
26 июл 2010, 11:45
Форум: Трудности перевода
Тема: Авторские переводы песен г. Володарским на"Серебряном Дожде"
Ответы: 39
Просмотры: 41620

Re: Авторские переводы песен г. Володарским на"Серебряном Дожде"

Наконец-то хоть один добрый человек по мордасам надавал,а то я прямо-таки заждался. Я просто напомнить хотел то,чему меня учили зубры-кадровики:"Наказуем не сам человек,а его проступок".Так что справедливо критикуя аляповатую шару,нельзя все же забывать о главном. Сдается мне, что "з...
Налетов Евгений
24 июл 2010, 00:50
Форум: Поиск выпускника
Тема: Александр Костылев
Ответы: 14
Просмотры: 18909

Re: Александр Костылев

Свиридовский Геннадий писал(а):Пока не нашелся....
Нашелся сегодня! Отписался на электронку - живой, значит! :D Постараюсь скоро вытащить и его на форум! :up:
Налетов Евгений
24 июл 2010, 00:45
Форум: Трудности перевода
Тема: Авторские переводы песен г. Володарским на"Серебряном Дожде"
Ответы: 39
Просмотры: 41620

Re: Авторские переводы песен г. Володарским на"Серебряном Д

По-моему вы,ребята, сравнивате по спец.эффектам Аватар и Броненосец Потемкин. С Володарским связан весь советский underground,благодаря ему "прорубили окно" до полного разгула демократии.А то,что пенсионерам и сегодня кушать хоцца,так ведь никто из классных переводчиков на "Дождик&qu...
Налетов Евгений
28 июн 2010, 00:36
Форум: Юмор
Тема: МФ кризис и религиозно-философское отношение
Ответы: 21
Просмотры: 18769

Re: МФ кризис и религиозно-философское отношение

Давай уйдем в соответствующую тему и бросим клич. Кому когда удобнее. Пошли? ;)
Налетов Евгений
28 июн 2010, 00:18
Форум: Юмор
Тема: МФ кризис и религиозно-философское отношение
Ответы: 21
Просмотры: 18769

Re: МФ кризис и религиозно-философское отношение

Так ведь... каждый год в Нижнем празднуют :drunk: :drunk: "День переводчика"...это в начале октября... раз в пять лет "Юбилей переводческого факультета"...это в конце октября...+ неформальные встречи ! Мне больше по душе встречи в Нижнем....Москва-город хлебный...но ...это не моё...
Налетов Евгений
28 июн 2010, 00:06
Форум: Юмор
Тема: МФ кризис и религиозно-философское отношение
Ответы: 21
Просмотры: 18769

Re: МФ кризис и религиозно-философское отношение

Вот такое неожиданное развитие получил топ Майкла... :haha: Или, вполне ожидаемое... :thinking: Жизненные рефлексии, наверное... ;) Ну Майкл у нас...вааще :up: ...а мне кажется,что это и не рефлексии вовсе...просто нам всем,действительно надо чаще встречаться (0) ,общаться :drunk: ....тем то много ...
Налетов Евгений
27 июн 2010, 23:58
Форум: Юмор
Тема: МФ кризис и религиозно-философское отношение
Ответы: 21
Просмотры: 18769

Re: МФ кризис и религиозно-философское отношение

И спасибо ей за то, что если поручение начальства исполнено хорошо, то можно сверлить дырку для ордена, а если плохо, то на этот случай дырка у нас всегда с собой... //(( :waw: :waw: :waw: :waw: :waw: :waw: :waw: :waw: А ты знаешь,Жень, во многих религиях .........(слово удалено автоцензурой) счита...
Налетов Евгений
27 июн 2010, 23:47
Форум: Юмор
Тема: МФ кризис и религиозно-философское отношение
Ответы: 21
Просмотры: 18769

Re: МФ кризис и религиозно-философское отношение

Вот такое неожиданное развитие получил топ Майкла... :haha: Или, вполне ожидаемое... :thinking: Жизненные рефлексии, наверное... ;)
Налетов Евгений
27 июн 2010, 23:35
Форум: Юмор
Тема: МФ кризис и религиозно-философское отношение
Ответы: 21
Просмотры: 18769

Re: МФ кризис и религиозно-философское отношение

И спасибо ей за то, что если поручение начальства исполнено хорошо, то можно сверлить дырку для ордена, а если плохо, то на этот случай дырка у нас всегда с собой... //((
Налетов Евгений
27 июн 2010, 23:17
Форум: Юмор
Тема: МФ кризис и религиозно-философское отношение
Ответы: 21
Просмотры: 18769

Re: МФ кризис и религиозно-философское отношение

.........(слово удалено автоцензурой) дана каждому из нас в единственном экземпляре http://gn.ucoz.ua/im/yatakoy/good.gif и с единственной целью — приносить в этот мир добро http://gn.ucoz.ua/im/deystviya/solnce.gif ![/quote] Миш, какая ода!!! Хочется настроить гусли и положить ея на музыку!... :waw...
Налетов Евгений
25 июн 2010, 15:48
Форум: Кулинарный форум
Тема: Рецепт кваса...
Ответы: 11
Просмотры: 15662

Re: Рецепт кваса...

Что ж я не так сделал!? (с)

Льда, Миш, не пложил! "Косаревка" хороша "on the rocks"! :drunk:
Налетов Евгений
25 июн 2010, 15:17
Форум: Трудности перевода
Тема: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"
Ответы: 69
Просмотры: 64313

Re: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"

Перевод его звучал примерно так: "Chemistry, chemistry - blue is my penistry..." Мне кажется чуть ритмичнее Chemistry-chemistry, all is blue my penistry :) Серег, можно ведь и "масштабности" добавить - ... blue are balls & penistry, расширить, так сказать "зону покрытия...
Налетов Евгений
25 июн 2010, 14:16
Форум: Трудности перевода
Тема: лингвистическая загадка - англ язык
Ответы: 14
Просмотры: 16950

Re: лингвистическая загадка - англ язык

Казалось бы простой вопрос, ставит в тупик... :thinking: Попробую припомнить из "пакистанского" вокабуляра - было там что-то похожее: near about - near by (ИМХО); very less - much less (ИМХО); pen-drive e-mail ID intimate (v) out of station good name (mobile phone) recharging Ну, а мобильн...
Налетов Евгений
25 июн 2010, 14:08
Форум: Трудности перевода
Тема: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"
Ответы: 69
Просмотры: 64313

Re: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"

Класс! Уже зримо и "осязаемо" создается подборка "инъязовских лимериков"... :o
Налетов Евгений
25 июн 2010, 00:05
Форум: Трудности перевода
Тема: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"
Ответы: 69
Просмотры: 64313

Re: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"

Это, конечно не мое, не раннее. Но когда-то давным давно кто-то из коллег поделился вариантом студенческого "инъязовского стёба". Если кто помнит из детства двустишье со "сниженной лексикой": "Химия, химия - вся з@**па синяя...". Перевод его звучал примерно так: "C...
Налетов Евгений
24 июн 2010, 22:20
Форум: Трудности перевода
Тема: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"
Ответы: 69
Просмотры: 64313

Re: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"

Воды в реке по колено,а рыбы в ней до "него".... получается...что "он" ниже колена !? Ну, други, раздухарились! :ha-ha: Как глубоко (несмотря на мелководье!) копнули! Какой могучий пласт лингвы, культуры и, не побоюсь этого слова, физиологии вывернули :waw: Теперь я точно знаю гл...
Налетов Евгений
23 июн 2010, 14:26
Форум: Трудности перевода
Тема: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"
Ответы: 69
Просмотры: 64313

Re: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"

При всей точности смысла стиллистический уровень теряется. в англ. 'up the ass' как раз точно соответствует русскому 'до хера' А вот кстати, как бы вы перевели "Он чувствует себя не в своей тарелке"? (англ) А мне кажется на эту тему есть идиома: "To feel ill at ease". Или я ошиб...
Налетов Евгений
23 июн 2010, 12:39
Форум: Трудности перевода
Тема: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"
Ответы: 69
Просмотры: 64313

Re: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"

Горин Сергей писал(а):Стиллистический уровень теряется.
в англ. 'up the ass' как раз точно соответствует русскому 'до хера'
ТОгда - "собираем "LEGO": Knee-deep waters are up-the-ass fish thick... :gathering: Чегой-то получилось...
:o
Налетов Евгений
23 июн 2010, 12:10
Форум: Трудности перевода
Тема: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"
Ответы: 69
Просмотры: 64313

Re: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"

я вот тоже думаю, зачем буквализмом страдать и "держаться" за колени ? )) Вообще, "мне каатца" сохранить все три параметра - смысл, стиль и благозвучность - довольно сложно... A shallow river (but) thick with fish . или Despite being shallow / Despite its shallowness/ the river ...
Налетов Евгений
23 июн 2010, 10:56
Форум: Трудности перевода
Тема: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"
Ответы: 69
Просмотры: 64313

Re: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"

You cross this river with you balls dry, though the fish there is up the ass! Ну, ты накидал вариантов! Мне последний понравился! Почти как у Фоменко на "Русском радио" несколько лет назад: "... Вот раньше рыбы было - без штанов в реку не войдешь!..." - рекламная служба "Ру...
Налетов Евгений
22 июн 2010, 23:12
Форум: Трудности перевода
Тема: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"
Ответы: 69
Просмотры: 64313

Re: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"

А ты считаешь таки справились?! Колефтивный разум победил?! :gathering: Ну, ладно! Я тут на рыбалку собираюсь... Банально предотпускное: What is the English for "речка по колено, а рыбы до хрена!" :thinking: Дааа...Жень...озадачил http://gn.ucoz.ua/im/udivlenie/swoon.gif ! ...Knee-deep ri...
Налетов Евгений
22 июн 2010, 21:56
Форум: Трудности перевода
Тема: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"
Ответы: 69
Просмотры: 64313

Re: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"

А ты считаешь таки справились?! Колефтивный разум победил?! :gathering:
Ну, ладно! Я тут на рыбалку собираюсь... Банально предотпускное: What is the English for "речка по колено, а рыбы до хрена!" :thinking:
Налетов Евгений
22 июн 2010, 21:10
Форум: Трудности перевода
Тема: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"
Ответы: 69
Просмотры: 64313

Re: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"

Хлёстов Михаил писал(а):Мои 5 копеек ;))

Я бы предложил такой вариант:

follow-up repair
он несет смысл исправления недоделанности
Хорошая версия! "Последующее устранение недостатков" ("маникюр")... И по стилю вполне подходит... :o
Налетов Евгений
22 июн 2010, 12:11
Форум: Трудности перевода
Тема: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"
Ответы: 69
Просмотры: 64313

Re: Тема для "Как это перевести - ваши варианты"

"...PPS А еще у меня мелкало в голове 'Re-maintenance' Но этот вариант не обсуждали..." А мне нравится 'Re-maintenance' ... Как мне кажется, передает смысл достаточно корректно. Можно, для самоуспокоения добавить что-нибудь вроде: "due to Dealer's fault" или "on Dealer's exp...
Налетов Евгений
16 июн 2010, 22:01
Форум: IN MEMORIAM
Тема: Игорь Прядкин
Ответы: 3
Просмотры: 6819

Игорь Прядкин

Сегодня умер Игорь Прядкин. Выпуск 1986 года, переводческий факультет, французское отделение. Замечательный человек... Так неожиданно и от этого особенно больно... Светлая память...
Налетов Евгений
07 апр 2010, 09:13
Форум: IN MEMORIAM
Тема: В.С. Вашунин in memoriam
Ответы: 12
Просмотры: 15369

Re: В.С. Вашунин in memoriam

У нас он тоже преподавал... Светлая память...
Налетов Евгений
07 апр 2010, 09:10
Форум: Трудности перевода
Тема: Примеры слоганов, которые раздражают. А как бы перевели вы?
Ответы: 46
Просмотры: 48758

Re: Примеры слоганов, которые раздражают. А как бы перевели вы?

тааак.... набирайте в грудь воздуха! Вечером состоится саунинг с последующим сугробингом. Кто не хочет заниматься сауниннгом, для тех лыжинг и прогулинг. В журнале "Красная Бурда" еще лет 15 назад "применялись" такие вот шутки... Из объявлений: "Предлагаем услуги бейбиситин...
Налетов Евгений
18 мар 2010, 12:56
Форум: Ностальгия - наш институт
Тема: Фото из истории НГЛУ
Ответы: 14
Просмотры: 23736

Re: Фото из истории НГЛУ

Марина, привет! А не стобой ли мы учились на рабфаке в 1981?... :D
Налетов Евгений
02 мар 2010, 23:16
Форум: IN MEMORIAM
Тема: Кирилл Ефимов
Ответы: 8
Просмотры: 11642

Re: Кирилл Ефимов

Такие вести всегда неожиданные... Мы с ним виделись в прошлом году... Светлая память...
Налетов Евгений
30 янв 2010, 09:23
Форум: Трудности перевода
Тема: Примеры слоганов, которые раздражают. А как бы перевели вы?
Ответы: 46
Просмотры: 48758

Re: Примеры слоганов, которые раздражают. А как бы перевели вы?

термин - "предквалификация" от pre-qualification, а ведь это ни что иное, как предварительный отбор возможных подрядчиков. Или проще говоря по-русски кастинг! :gathering: Это в смысле: "А всех можно посмотреть?"... Длинновато, правда, но тоже "pre-qualification"... ;)
Налетов Евгений
20 янв 2010, 10:43
Форум: Трудности перевода
Тема: Примеры слоганов, которые раздражают. А как бы перевели вы?
Ответы: 46
Просмотры: 48758

Re: Примеры слоганов, которые раздражают. А как бы перевели вы?

Юрий Солозобов писал(а):Так и перевести обратным переводом от оригинала:фантастический турбосолярий.
Неее... Не передает сути...
Налетов Евгений
19 янв 2010, 09:10
Форум: Трудности перевода
Тема: Примеры слоганов, которые раздражают. А как бы перевели вы?
Ответы: 46
Просмотры: 48758

Re: Примеры слоганов, которые раздражают. А как бы перевели вы?

100% попадание! За такие переводы дополнительные премии надо давать). По словопостроению это ИМХО даже круче чем polutition и ecofuckenomica Вот еще момент, которым хочу поделиться: В любом языке (и русский не исключение) есть нормы образования степеней сравнения прилагательных. :read: Такое ощущен...
Налетов Евгений
18 янв 2010, 21:40
Форум: Трудности перевода
Тема: Примеры слоганов, которые раздражают. А как бы перевели вы?
Ответы: 46
Просмотры: 48758

Re: Примеры слоганов, которые раздражают. А как бы перевели вы?

А мне как-то понравился слоган (кажется от General Electric) в рекламе какого-то "турбосолярия". Кратко и емко: "TanFastic!!!" :o На мой взгляд, очень "вкусно" звучит... :up:
Налетов Евгений
17 янв 2010, 23:10
Форум: Трудности перевода
Тема: Примеры слоганов, которые раздражают. А как бы перевели вы?
Ответы: 46
Просмотры: 48758

Re: Примеры слоганов, которые раздражают. А как бы перевели вы?

Коллеги, по-моему, нелепо рассматривать то, что по своей сути не ставит задачу быть правильным переводом. В рекламе главное зацепить. пусть хоть идиотизм откровенный, но чтобы помнили. Мне вот интереснее было бы разобрать варианты переводов западных слоганов. Например, все известный слоган Ниссан -...
Налетов Евгений
13 янв 2010, 21:25
Форум: Трудности перевода
Тема: Интересно,как это переводится?
Ответы: 84
Просмотры: 79397

Re: Интересно,как это переводится?

Если мне "не ошибает память", именно такой вариант (про придурка с прачкой), как единственно верный, и давал нам Семко на практике перевода... :)
Налетов Евгений
26 дек 2009, 20:59
Форум: Юмор
Тема: Анекдот ...
Ответы: 127
Просмотры: 114415

Re: Анекдот ...

Одесский вокзал. - Граждане, встречающие пассажирский из Бердянска, ваш поезд задерживается. Можете пока встретить скорый из Тулы. Там тоже едут люди - им будет приятно... Киевский вокзал: - А иде поезд на Одессу? - Уже ушел. - Вот здрасьте! А куда?!! - Роза, а шо это ты не скажешь, какое на мне нов...
Налетов Евгений
28 ноя 2009, 23:35
Форум: Юмор
Тема: Анекдот ...
Ответы: 127
Просмотры: 114415

Re: Анекдот ...

С форума: - Купил автомобиль китайского производства. Вопрос: запчасти брать оригинальные или можно?... - Только оигинальные китайские запчасти! Упаси Бог брать японские или немецкие подделки!... Одесский дворик, картинка маслом:два балкончика рядом, на одном Сара, на другом - Фира... - Сара, а шо т...
Налетов Евгений
31 июл 2009, 10:48
Форум: Ностальгия - наш институт
Тема: Наш институт - так он выглядит сейчас
Ответы: 42
Просмотры: 54028

Re: Наш институт - так он выглядит сейчас

Назаров Александр писал(а):Женя, мне пресловутая тётя Роза еще запомнилась тем, что по какой-то необъяснимой причине она категорически отказывалась принимать к оплате металлические рубли...
"... Ой, магоки с вашими гублями, маладые люди!..." :-)))
Налетов Евгений
30 июл 2009, 09:22
Форум: Ностальгия - наш институт
Тема: Наш институт - так он выглядит сейчас
Ответы: 42
Просмотры: 54028

Re: Наш институт - так он выглядит сейчас

А на первом этаже в переводческом корпусе еще "тетя Роза" газировкой торговала... И торговля у нее никогда "не шла"... Костылев Шура ей как-то посоветовал перейти на торговлю бриллиантами и получил в ответ тирраду "про ведение бизнеса" в лучшем одесском духе... :-)))
Налетов Евгений
21 июл 2009, 14:34
Форум: Юмор
Тема: Прикольные географические названия
Ответы: 58
Просмотры: 53080

Re: Прикольные географические названия

Вот такой населенный пункт есть в Краснодарском крае. Самое веселое, в том, что дорожный знак "Начало населеного пункта" указывает аккурат на кладбище... Найду у себя фотку - выложу...
Налетов Евгений
20 июл 2009, 10:31
Форум: Трудности перевода
Тема: Empathy-как это будет по-русски?
Ответы: 12
Просмотры: 14015

Re: Empathy-как это будет по-русски?

Ну, про дружбу, как "понятие круглосуточное", мы и из нашей классики знаем... Хотя, все это могут быть просто инвариации на сентенцию того же Антуана... Кто первый встал - того и тапки... ?((
Налетов Евгений
18 июл 2009, 11:35
Форум: Ностальгия - город юности нашей
Тема: Июль 2009. Пасмурно. Красиво.
Ответы: 7
Просмотры: 11540

Re: Июль 2009. Пасмурно. Красиво.

Скорее всего рядом и может даже в одной конторе сидели )). Там офис у итальянцев был модульный из сендвичей, они возле них свои "Нивы" и "панды" ставили. Там еще кабинка с большим копиром была. Из этого офиса мы и ходили по обьектам. А жили мы (нас трое туда приезжало) в какой-т...
Налетов Евгений
17 июл 2009, 15:59
Форум: Трудности перевода
Тема: Надо красиво!
Ответы: 7
Просмотры: 9800

Re: Надо красиво!

Горин Сергей писал(а):Женя, welcome! :beer:
И тебе "драсьте", Сереж! :beer:
Налетов Евгений
17 июл 2009, 15:54
Форум: Трудности перевода
Тема: Авторские переводы песен г. Володарским на"Серебряном Дожде"
Ответы: 39
Просмотры: 41620

Re: Авторские переводы песен г. Володарским на"Серебряном Д

А вот такое сообщение прочитал сегодня утром на РБК... РБК 01.07.2009, Москва 08:41:58 30 июня на заседании, посвященном формированию толерантности в обществе, развитию межнационального общения и борьбы с ксенофобией средствами культуры, которое прошло в Хабаровске, глава Минкульта Александр Авдеев...
Налетов Евгений
16 июл 2009, 15:26
Форум: Поиск выпускника
Тема: Александр Костылев
Ответы: 14
Просмотры: 18909

Re: Александр Костылев

Слышал, что работает где-то в Одессе или в Ильичевске в порту... Бывал на Odnoklassniki.ru но "творил" под псевдонимом жены Татьяны. :-)))
А Саша Дынин - в Калгари...
Налетов Евгений
16 июл 2009, 11:26
Форум: Юмор
Тема: Очепятки (касается всех)
Ответы: 6
Просмотры: 9870

Re: Очепятки (касается всех)

В Эфиопии, в аппарате ГВС, верховный замполит заказал в Союзе какое-то огромное количество политической макулатуры на английском языке для пропаганды среди местного личного состава. Во всем этом изобилии была брошюра под названием "Общественные организации в СССР". Но в название закралась ...
Налетов Евгений
16 июл 2009, 10:17
Форум: Трудности перевода
Тема: Надо красиво!
Ответы: 7
Просмотры: 9800

Re:

Я бы, наверное, сделал кальку с некоторым сдвигом смысла, но с сохранением игры слов: I am not evil-minded. I am just evil and with a good mind :hi: Кстати, иностранные коллеги очень хорошо воспринимают наши институтские хохмочки типа: Once upon a time a had a good girl / Once upon a girl I had a g...
Налетов Евгений
16 июл 2009, 09:29
Форум: Трудности перевода
Тема: Empathy-как это будет по-русски?
Ответы: 12
Просмотры: 14015

Re: Empathy-как это будет по-русски?

Коллеги, мне кажется, что смысл эмпатии в русском языке заключен в простом принципе - не поступай с людьми так, как не хочешь, чтобы поступили с тобой. И, соответственно - наооборот... Вот только кто этому принципу следует?.. А то была бы жизнь...
Налетов Евгений
14 июл 2009, 22:42
Форум: IN MEMORIAM
Тема: Анатолий Сатаев
Ответы: 7
Просмотры: 11128

Re: Анатолий Сатаев

Светлая память Анатолию... Я учился с ним в одной группе с самого рабфака...

Перейти к расширенному поиску