Привет практикам перевода ))
Есть такой СРОЧНЫЙ и непраздный вопрос: - просветите, кто сталкивался и имеет опыт или хотя бы помогите ссылками.
Интересует практика перевода фильмов (с распостраненных европ. языков на русский) по субтитрам. Методика, тарифы, сложности/хитрости, программное обеспечение и т.п.
Буду благодарен за любую инфу!
Срочно - вопрос по переводу фильмов
- Хлёстов Михаил
- Третьекурсник
- Сообщения: 229
- Зарегистрирован: 11 ноя 2007, 01:30
- Год поступления: 1981
- Год окончания: 1986
- Откуда: Тольятти
- Контактная информация:
Срочно - вопрос по переводу фильмов
La salud y cojones por todos los machos!