(3346)2
Сказки из бабушкиного сундука
Предновогодний выпуск
«Christmas mystery»
Цвет зимы - красный!
Продолжается кругосветное путешествие Красной Шапочки на нашем форуме.
Предновогодня истерия уже всех окончательно достала
А зимние краски при этом остались традиционными - красный и золотой. Да, это китайский народный цирк! Красный здесь более чем цвет - это символ удачи, счастья и благополучия. Именно это мне и хочется пожелать всем нам в оставшиеся дни этого года и на грядущий, и порадовать вас практически готовым сценарием новогоднего корпоратива включая меню.
Итак, китайская «Красная шапочка»:
Вдали от Пекина, в китайском лесу,
Волк встретил случайно селянку Янь Цзу.
Давно он не видел такую красу.
Он просто застыл, как гимнаст на весу.
И было на что посмотреть на Янь Цзу
И красная шапка была ей к лицу,
За это спасибо китайцу отцу
И маме китайской, и дяде Фун Цзу.
«Куда ты идёшь?» - Волк спросил у Янь Цзу.
«Иду я к бабуле, гостинцы несу:
Щепоточку риса, женьшень и кинзу,
Котлеты домашние и колбасу!»
У Волка в момент заурчало внизу,
И явно вспотели очки на носу.
Смахнув с подбородка скупую слезу,
Сказал: «Повезло мне сегодня с Янь Цзу!
Как грушу тебя я сейчас растрясу.
Один здесь шатаюсь, коренья грызу.
И пью от изжоги пустую росу.
И мирных прохожих ежедневно пасу.
С утра ничего, ни в едином глазу.
Отдай мне корзинку, а то загрызу!
А то покажу я на пальцах козу,
И в темную чащу тебя унесу!»
Немного смутившись, отвечала Янь Цзу:
«А как же, простите, бабуля в лесу?
Она меня ждёт в десятом часу...
И что же я ей тогда принесу?»
Но Волк тут устроил такую бузу,
Мол: «Кто здесь хозяин, вообще, а в этом лесу?
Свои коррективы, конечно, я в это внесу.
Не бойся! С бабулею все утрясу!»
И глазом моргнуть не успела Янь Цзу,
Как Волк сразу слопал ее колбасу.
Залез с головою в кастрюлю с азу,
Ну, в общем, попробовал все по разу.
А в это же время в избушке Фан Цзу,
Бабуля Янь Цзу мыла ноги в тазу,
Пила из бокала «Абрау-Дюрсу»,
И пальцем большим ковыряла в носу.
Вдруг крик «Помогите!» раздался в лесу,
Бабуля узнала в нем голос Янь Цзу.
Достала кинжал, топор и косу,
И мухой рванула на полном газу.
У дуба рыдает бедняжка Янь Цзу,
А Волк доедает в кастрюле азу.
Бабуля в порыве схватила косу:
«Стоять! А не то, я щас тут все разнесу!»
Волк даже присел, сделав лужу внизу,
Прилично обгадив крутую джинсу.
«А ну не дури! Брось на землю косу!
Иначе тобой начиню колбасу!»
Вдруг страшный удар из-за пня Чао-су,
У Волка возникла раскосость в глазу.
Хихикнув сказал он: « Ой, я куда-то ползу...»
Сказал и упал в густую лозу.
А все потому что, на радость Янь Цзу,
Семь самураев гуляли в лесу.
Они прибежали услышав бузу,
От рисовой водки абсолютно в зузу.
Вот здесь наша сказка подходит к концу,
Про то как японцы спасли Фунь Янь Цзу.
С тех пор Волк лежит весь замотан в гипсу,
Зато стало тихо в китайском лесу!
(Г. Самойлов)