Ляпы в ресторанах...уписаешься!

Веселимся и хохмим здесь.
Раздел доступен для незарегистрированных пользователей.
Ответить
Косарев Михаил
Молодой дипломированный специалист
Сообщения: 758
Зарегистрирован: 06 ноя 2007, 09:58
Год поступления: 1982
Год окончания: 1989
Откуда: Andaman and Nicobar Islands
Контактная информация:

Ляпы в ресторанах...уписаешься!

Сообщение Косарев Михаил »

Представляю Вашему вниманию ассортимент меню из различных ресторанов!
Это не прикол, а настоящий перевод блюд. Фото ставить не стал, так как размер очень большой, но сохранил всю оригинальную орфографию! Зацените знание языка нашими поварами, официантами и вообще, рестораторами! И……уписайтесь кипятком!

«Хайнекен» стекло
“Hayneken” glass
------------------------
«Охота»
“Hunt”
------------------------
«Золотой фазан»
“Gold(en) pheasant
------------------------
«Ловенбрау»
“Lovenbrau”
------------------------
Пиво «Золотая бочка»
Beer “Gold(en) barrel
----------------------------
Балтика №3 стекло
Baltika 3 glass
----------------------------
Водка «На березовых бруньках»
“On birch brunkah”
----------------------------
«Беленькая»(Москва)
“Belenikaya” (Moscow)
------------------------------
«Русский размер»
“Russian Razmer”
------------------------------
Джин «Гордонс»
Genie “Gordons”
------------------------------
Джин «Бифитер»
Genie ”Bifiter”
------------------------------
Шампанское «Советское»
Champaign “Soveckoe”
-------------------------------
Вина Франции в ассортименте
Blame to France in ass.
-------------------------------
Бутерброд с семгой
Sandwich with
-------------------------------
Мясо п/к,колбаса с/к
Meat p/k, kolbasa
-------------------------------
Мин. Вода «Аква» в асс.
“Min. voter “Akva” in ass.
--------------------------------
Чай «Липтон» холодный
Tea “Lipton” in ass.
--------------------------------
Конфеты Рафаэлло (Бельгия)
Sweetmeat Rafaello (Belgium)
--------------------------------
Сигареты «Вог»
Cigarettes “Vog”
--------------------------------
«Вирджиния», «Мальборо»
“Virzhiniya”, “Malboro”
--------------------------------
«Ротманс» ,«Пэл Мэл»
“Rotmans”,“Sang Chalk”
--------------------------------
«Ява»
“Show”
--------------------------------
Жевательная резинка
Zhevatalinaya rubber
---------------------------------
Мороженое в асс.
The Icecream in ass.
Аватара пользователя
Хлёстов Михаил
Третьекурсник
Сообщения: 229
Зарегистрирован: 11 ноя 2007, 01:30
Год поступления: 1981
Год окончания: 1986
Откуда: Тольятти
Контактная информация:

Сообщение Хлёстов Михаил »

Тоже встречал ранее такое неоднократно, особенно в барах или заведениях, претендующих на эксклюзивность. Прикалывался, но фотика с собой не было и поделиться впечатлениями тоже не с кем...

Думаю, это всё-таки не повара писали (им простительно), а давали перевести студентам, девицам-переводчицам или школьным учителям.

А по некоторым примерам можно сказать, что это (м.б., слегка подкорректированный) машинный перевод. "Вина Франции в ...опе" :shock:
La salud y cojones por todos los machos!
Сергей Ветош
Школьник
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 01 ноя 2007, 19:10
Год поступления: 1983
Год окончания: 1989
Откуда: Киев

Ляпы в ресторанах...уписаешься!

Сообщение Сергей Ветош »

Последнее время часто приходилось лететь на различных типах пасс самолетов и поэтому могу еще посоветовать при случае приглядеться к переводу различных "Emergency Tables" - мне жалко иностранцев... :?
.. А хорошо жить еще лучше! Вот так и живем...
Аватара пользователя
Андрей Шибанов
Абитуриент
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 15 ноя 2007, 19:55
Год поступления: 1982
Год окончания: 1989
Откуда: Москва

Еще в тему...

Сообщение Андрей Шибанов »

Из свеженького. Приличный новый московский аргентинский ресторан. Вкусно, уютно и очень хорошее обслуживание. Ну, а меню, подарило несколько веселых минут знатокам английского.

Итак, на первое пару невинных банальностей

Sibas fish и rucola salad

Далее:

загадочный репчатый лук под названием onion napiform

не совсем апетитного названия телячий паштет - beef paste

королевские креветки, поменявшие ориентацию, стали queen prawns

Свиные ребрышки оказались pork edges.

Ну, и наконец, my favourite, малиновый соус, который "goes with fish and chicken chests".

Короче - весело и вкусно.[/b]
Серажетдинов Рамиль
Школьник
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 04 мар 2008, 10:04
Год поступления: 1990
Год окончания: 1995
Откуда: Н.Новгород

Сообщение Серажетдинов Рамиль »

по поводу жевательной резинки - помню в школе классе в четвертом спросили мы с другом у "англичанки" как будет по английски "жевачка".Она подумала и на полном серьезе ответила - жуачка
Аватара пользователя
Анатолий Филиппенко
Пятикурсник
Сообщения: 452
Зарегистрирован: 28 фев 2008, 19:14
Год поступления: 1984
Год окончания: 1991

Сообщение Анатолий Филиппенко »

[quote="Хлёстов Михаил"]Тоже встречал ранее такое неоднократно, особенно в барах или заведениях, претендующих на эксклюзивность.[/quote]
В г. Воткинске в начале 90-х был магазин с названием "Товары от LTD". Ну круто же выглядит, а?
Ответить

Вернуться в «Юмор»