«Jeepers crow!»...кто знает!?

Здесь оказываем друг другу помощь в переводе трудных фраз и словосочетаний.
Раздел доступен для незарегистрированных пользователей.
Ответить
Косарев Михаил
Молодой дипломированный специалист
Сообщения: 758
Зарегистрирован: 06 ноя 2007, 09:58
Год поступления: 1982
Год окончания: 1989
Откуда: Andaman and Nicobar Islands
Контактная информация:

«Jeepers crow!»...кто знает!?

Сообщение Косарев Михаил »

Частенько приходилось встречаться с восклицаниями, мог понять смысл, в каких случаях употребляются, и мог примерно перевести:

«Jeezypeezy!» – Черт знает что!
«Jeepers creepers!» – Вот это да!
«Yuck!» - Тьфу, ошибся!
«Baloney!» – Ерунда!
«Ouch!» – Ай! Ой-ой-ой!
«Get hot!» - Давай-давай!
«Hot diggerty dog!» - Ёлки-палки, лес густой!
«Houston, we have a problem» - Алле, гараж!

А тут столкнулся с фразой, часто употребляемой одним американцем - «Jeepers crow!».
Толком объяснить ее значение он не смог по причине постоянного похмельного синдрома.
Может, слышал, кто…как примерно можно перевести и в каких случаях употребляется!?
Аватара пользователя
Свиридовский Геннадий
Администратор
Сообщения: 1429
Зарегистрирован: 28 окт 2007, 10:22
Год поступления: 1982
Год окончания: 1990
Факультет: Переводческий
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: «Jeepers crow!»...кто знает!?

Сообщение Свиридовский Геннадий »

[quote="Косарев Михаил"]А тут столкнулся с фразой, часто употребляемой одним американцем - «Jeepers crow!».
Толком объяснить ее значение он не смог по причине постоянного похмельного синдрома.
Может, слышал, кто…как примерно можно перевести и в каких случаях употребляется!?[/quote]
Дождись, когда он протрезвеет и спроси.
Категорически рад вас видеть!
Изображение
Косарев Михаил
Молодой дипломированный специалист
Сообщения: 758
Зарегистрирован: 06 ноя 2007, 09:58
Год поступления: 1982
Год окончания: 1989
Откуда: Andaman and Nicobar Islands
Контактная информация:

Re: «Jeepers crow!»...кто знает!?

Сообщение Косарев Михаил »

Да в том то и дело,что он улетел домой :cry: ,не просыхая :drunk: ....
У нас ведь,если народ в "Малинки" попадает,редко кто оттуда на своих двоих уезжает :thinking: .....
Аватара пользователя
Илья Ганеев
Пятикурсник
Сообщения: 573
Зарегистрирован: 04 дек 2007, 12:55
Год поступления: 1977
Год окончания: 1983
Откуда: Москва

Сообщение Илья Ганеев »

Jeepers crow

не слабо! вот это да! Господи! мой Бог! (восклицание, передающее удивление)
Many critics, no defenders - translators have but two regrets: when they hit - no one remembers, when they miss - no one forgets.
Косарев Михаил
Молодой дипломированный специалист
Сообщения: 758
Зарегистрирован: 06 ноя 2007, 09:58
Год поступления: 1982
Год окончания: 1989
Откуда: Andaman and Nicobar Islands
Контактная информация:

Сообщение Косарев Михаил »

[quote="Илья Ганеев"]Jeepers crow

не слабо! вот это да! Господи! мой Бог! (восклицание, передающее удивление)[/quote]

Илья :hi: ! Премного благодарен,выручил :up: ! С меня коньяк с лимоном......ну или с чем там...
Аватара пользователя
Горин Сергей
Четверокурсник
Сообщения: 392
Зарегистрирован: 17 июл 2008, 09:31
Год поступления: 1985
Год окончания: 1991
Факультет: Переводческий
Откуда: Южный Урал

Сообщение Горин Сергей »

А я еще встречал fuck the duck! типа нашего "Семен Семеныч!"
Люди без чести - это лишь тени людей
(А. В. Колчак, адмирал)
Ответить

Вернуться в «Трудности перевода»