«Jeepers crow!»...кто знает!?
-
- Молодой дипломированный специалист
- Сообщения: 758
- Зарегистрирован: 06 ноя 2007, 09:58
- Год поступления: 1982
- Год окончания: 1989
- Откуда: Andaman and Nicobar Islands
- Контактная информация:
«Jeepers crow!»...кто знает!?
Частенько приходилось встречаться с восклицаниями, мог понять смысл, в каких случаях употребляются, и мог примерно перевести:
«Jeezypeezy!» – Черт знает что!
«Jeepers creepers!» – Вот это да!
«Yuck!» - Тьфу, ошибся!
«Baloney!» – Ерунда!
«Ouch!» – Ай! Ой-ой-ой!
«Get hot!» - Давай-давай!
«Hot diggerty dog!» - Ёлки-палки, лес густой!
«Houston, we have a problem» - Алле, гараж!
А тут столкнулся с фразой, часто употребляемой одним американцем - «Jeepers crow!».
Толком объяснить ее значение он не смог по причине постоянного похмельного синдрома.
Может, слышал, кто…как примерно можно перевести и в каких случаях употребляется!?
«Jeezypeezy!» – Черт знает что!
«Jeepers creepers!» – Вот это да!
«Yuck!» - Тьфу, ошибся!
«Baloney!» – Ерунда!
«Ouch!» – Ай! Ой-ой-ой!
«Get hot!» - Давай-давай!
«Hot diggerty dog!» - Ёлки-палки, лес густой!
«Houston, we have a problem» - Алле, гараж!
А тут столкнулся с фразой, часто употребляемой одним американцем - «Jeepers crow!».
Толком объяснить ее значение он не смог по причине постоянного похмельного синдрома.
Может, слышал, кто…как примерно можно перевести и в каких случаях употребляется!?
- Свиридовский Геннадий
- Администратор
- Сообщения: 1429
- Зарегистрирован: 28 окт 2007, 10:22
- Год поступления: 1982
- Год окончания: 1990
- Факультет: Переводческий
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: «Jeepers crow!»...кто знает!?
[quote="Косарев Михаил"]А тут столкнулся с фразой, часто употребляемой одним американцем - «Jeepers crow!».
Толком объяснить ее значение он не смог по причине постоянного похмельного синдрома.
Может, слышал, кто…как примерно можно перевести и в каких случаях употребляется!?[/quote]
Дождись, когда он протрезвеет и спроси.
Толком объяснить ее значение он не смог по причине постоянного похмельного синдрома.
Может, слышал, кто…как примерно можно перевести и в каких случаях употребляется!?[/quote]
Дождись, когда он протрезвеет и спроси.
Категорически рад вас видеть!
-
- Молодой дипломированный специалист
- Сообщения: 758
- Зарегистрирован: 06 ноя 2007, 09:58
- Год поступления: 1982
- Год окончания: 1989
- Откуда: Andaman and Nicobar Islands
- Контактная информация:
Re: «Jeepers crow!»...кто знает!?
Да в том то и дело,что он улетел домой ,не просыхая ....
У нас ведь,если народ в "Малинки" попадает,редко кто оттуда на своих двоих уезжает .....
У нас ведь,если народ в "Малинки" попадает,редко кто оттуда на своих двоих уезжает .....
- Илья Ганеев
- Пятикурсник
- Сообщения: 573
- Зарегистрирован: 04 дек 2007, 12:55
- Год поступления: 1977
- Год окончания: 1983
- Откуда: Москва
-
- Молодой дипломированный специалист
- Сообщения: 758
- Зарегистрирован: 06 ноя 2007, 09:58
- Год поступления: 1982
- Год окончания: 1989
- Откуда: Andaman and Nicobar Islands
- Контактная информация:
- Горин Сергей
- Четверокурсник
- Сообщения: 392
- Зарегистрирован: 17 июл 2008, 09:31
- Год поступления: 1985
- Год окончания: 1991
- Факультет: Переводческий
- Откуда: Южный Урал