Из истории ПФ

В этом разделе будут публиковаться самые свежие новости НГЛУ и объявления от руководства университета.
Раздел доступен для незарегистрированных пользователей.

Модератор: Геннадий Рябов

Ответить
Аватара пользователя
Геннадий Рябов
Президент НГЛУ
Сообщения: 231
Зарегистрирован: 08 июл 2008, 21:50
Год поступления: 1963
Год окончания: 1968
Откуда: Нижний Новгород
Контактная информация:

Из истории ПФ

Сообщение Геннадий Рябов »

Из истории Нижегородского Иняза
В годы войны (1941 – 1945 годы)
Одним из первых нелегких дел, выпавших на его долю руководства Иняза, стало выполнение приказа Всесоюзного Комитета высшей школы (ВКВШ) от 30 июня 1941 г. о перестройке работы высшей школы. Тяжелейшие условия войны потребовали от вузов системной подготовки специалистов, чья квалификация была нужна для работы в боевых условиях фронта и в тылу. Обучение в институте достаточно быстро было сориентировано на ускоренную, но вполне качественную подготовку солдат и офицеров-переводчиков, разведчиков, контрразведчиков, служащих других воинских подразделений. Вместе с тем, ГПИИЯ продолжал плановую подготовку будущих учителей общеобразовательных школ.
Продолжался призыв на фронт преподавателей и студентов Иняза. Только за 1941-42 учебный год на фронт ушли 50 добровольцев для работы военными переводчиками. Росла потребность военного командования в кадрах профессиональных военных переводчиков, разведчиков и, отвечая на эту потребность, 1 ноября 1942 года решением Правительства в Горьковском Инязе было создано двухгодичное переводческое отделение. По сути именно тогда был сделан первый шаг к созданию будущего переводческого факультета. (Если эту дату принять за точку отсчета, то ПФ в 2012 году исполняется 70 лет). Уже в 1941/42 учебном году 11 профессиональных специалистов Горьковского Иняза работали в качестве переводчиков в соответствующих организациях и учреждениях Горького и Горьковской области. На протяжении 1942/43 уч. г. группы преподавателей ГПИИЯ обучали иностранным языкам слушателей в воинских частях и на предприятиях.
Выпускник переводческого факультета 1968 года,
Г е н н а д и й Р я б о в
Аватара пользователя
Сергей Панков
Администратор
Сообщения: 935
Зарегистрирован: 05 мар 2008, 11:31
Год поступления: 1987
Год окончания: 1992
Факультет: Переводческий
Откуда: Москва

Re: Из истории ПФ

Сообщение Сергей Панков »

Геннадий Рябов писал(а):По сути именно тогда был сделан первый шаг к созданию будущего переводческого факультета. Если эту дату принять за точку отсчета, то ПФ в 2012 году исполняется 70 лет).
Геннадий Петрович, спасибо за интересную информацию. Не знал, что переводческий факультет (отделение) существовал в нашем инязе намного раньше. Так сколько лет мы в этом году отпразднуем - 50 или 70?
Аватара пользователя
Геннадий Рябов
Президент НГЛУ
Сообщения: 231
Зарегистрирован: 08 июл 2008, 21:50
Год поступления: 1963
Год окончания: 1968
Откуда: Нижний Новгород
Контактная информация:

Re: Из истории ПФ

Сообщение Геннадий Рябов »

Из истории ПФ - №2

История переводческого факультета Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А.Добролюбова начинается с Постановления Совета Министров СССР № 307 «Об улучшении подготовки, подбора и командирования в зарубежные страны переводчиков для работы с советскими специалистами» от 5 апреля 1962 года. В сентябре 1962 года в рамках факультетов английского и французского языков была введена подготовка переводчиков-референтов. А через два года, в 1964 году, было создано самостоятельное подразделение - Переводческий факультет, готовивший переводчиков-референтов.
Первых студентов-переводчиков встретили и благословили на учение и труд ректор института иностранных языков А.И. Домашнев, проректор по учебной работе В.Е. Ярнатовская, а также Л.Х. Ишо и Г.В. Милюкова, деканы факультетов английского и французского языков, при которых были открыты переводческие отделения. Созданный в 1964 году отдельный переводческий факультет возглавил опытный переводчик Геннадий Георгиевич Шаленков, в дальнейшем много лет посвятивший преподаванию практики перевода на отделении французского языка переводческого факультета. После него в разные годы ПФ возглавляли:Александр Лазаревич Воронов, Николай Николаевич Тресвятский, Леонид Хамисович Ишо, Михаил Петрович Ивашкин, Геннадий Петрович Рябов, Александр Николаевич Сверчков, Владимир Николаевич Пронин, Вадим Витальевич Сдобников, Михаил Борисович Феклин. В настоящее время деканом ПФ является Ирина Юрьевна Зиновьева, много лет проработавшая на кафедре теории и практики немецкого языка и перевода.
Выпускник переводческого факультета 1968 года,
Г е н н а д и й Р я б о в
Аватара пользователя
Геннадий Рябов
Президент НГЛУ
Сообщения: 231
Зарегистрирован: 08 июл 2008, 21:50
Год поступления: 1963
Год окончания: 1968
Откуда: Нижний Новгород
Контактная информация:

Re: Из истории ПФ

Сообщение Геннадий Рябов »

Из истории ПФ


В 1994 году произошло еще одно важное для развития факультета событие – открытие новой образовательной программы «Российско-французский университет» В рамках этого проекта студенты, обучаясь одновременно на ПФ НГЛУ и на юридическом или экономическом факультете ННГУ им. Н.И. Лобачевского, получали два диплома и две квалификации: «Лингвист-переводчик» и «Юрист» или «Экономист». Студенты, выполняющие программу «Российско-французского университета», проходили стажировку в Гренобле (Франция). Проект состоялся благодаря значительным усилим ректоров двух университетов Гренобля и двух университетов Нижнего Новгорода (ННГУ им. Н.И. Лобачевского - Хохлова А.Ф. и НГЛУ им. Н.А. Добролюбова – Рябова Г.П.), а также при поддержке Администрация Нижегородской области, Министерства иностранных дел Франции, Посольства Франции в России.

1994 год - Подписание договора о создании РФУ: ректор НГЛУ - Рябов Г.П. и ректор ННГУ - Хохлов А.Ф.


Визит в НГЛУ посла Франции в РФ Пьера Мореля и Министра иностранных дел Франции Алана Жюпе.
Первый набор студентов в РФУ состоялся в 1995 году. А в 2000 году получили дипломы первые выпускники Российско-французского университета: 36 специалистов (15 человек зачислялись через НГЛУ, а 21 через ННГУ). Уникальная система подготовки позволила им получить одновременно две квалификации - юриста или экономиста и переводчика. В церемонии вручения дипломов приняли участие заместитель губернатора, директор областного департамента образования и науки Сергей Наумов, ректор НГЛУ Геннадий Рябов, ректор ННГЛУ Александр Хохлов, из Франции - президент Университета имени Стендаля госпожа Лиз Дюмази, декан юридического факультета Университета имени Мендес-Франса господин Марсель-Рене Терсинэ, деканы, юридического и экономического факультетов ННГУ, переводческого факультета НГЛУ, преподаватели и студенты.

Ректоры Рябов Г.П. и Хохлов А.Ф. вручают дипломы первым выпускникам РФУ

С тех пор подготовлено более 300 специалистов-юристов, экономистов, имеющих квалификацию переводчика со знанием трех языков.
Вложения
1994 год.doc
(62 КБ) 375 скачиваний
Визит в НГЛУ посла Франции в РФ Пьера Мореля и Министра иностранных дел Франции Алана Жюпе.doc
(263 КБ) 385 скачиваний
Ректоры Рябов Г.doc
(323 КБ) 437 скачиваний
Выпускник переводческого факультета 1968 года,
Г е н н а д и й Р я б о в
Ответить

Вернуться в «Новости НГЛУ»