Медвепутия

Веселимся и хохмим здесь.
Раздел доступен для незарегистрированных пользователей.
Ответить
Аватара пользователя
Илья Ганеев
Пятикурсник
Сообщения: 573
Зарегистрирован: 04 дек 2007, 12:55
Год поступления: 1977
Год окончания: 1983
Откуда: Москва

Медвепутия

Сообщение Илья Ганеев »

Портал «Имхонет» подвел итоги устроенного им конкурса «Слово года». Портрет 2009 года определяют слова: «антикризисный», «зомбоящик», «медвепутия».

В номинации «Выражение года» домомирует кризисная тематика, победили «вторая волна кризиса», «голодообразующее предприятие». Третьим победителем стало «крепкое кофе».

В номинации «Словотворчество» победили: «нЕхоть» (состояние, когда ничего не хочется ), «брехлАма» (реклама, которая брехня и хлам), «нанА-технологии» (предвыборные подачки).

В номинации «Словосеть» (слова про Интернет) победили: «гуглик» (единица известности в Интернете), «френдеж» (механическое расширение списка друзей с целью поднятия рейтинга собственного ЖЖ) и «вампьютер» (компьютер по отношению к человеку, впавшему в так называемую компьютерную зависимость).

«Первое, что в номинации «Слово года» обращает на себя внимание, – преобладание слов со знаком минус, – приводит «Время новостей» комментарий профессора Госуниверситета – Высшей школы экономики Александра Долгина, управляющего рекомендательным порталом «Имхонет». – Если сгруппировать слова-полуфиналисты по принципу позитивной и негативной окрашенности, то получится 33 против пяти. Долгин заметил, что в номинации «Выражение года» в полуфинал вообще не вышло ни одной положительной по смыслу фразы.

«Удивительно, с каким упорством выбор народа, как, впрочем, и выбор экспертов, сосредоточился на словах, выражающих психический сдвиг, социальную аномалию, словах агрессивных, издевательских, подрывных, подначивающих, – говорит руководитель Центра творческого развития русского языка, куратор клуба «Слово» при «Имхонете» Михаил Эпштейн. – Безусловно, специфика российских «слов года» – в их сумасшедшей экспрессивности, в основном негативной направленности».

Эпштейн заметил, что эта тенденция дала о себе знать еще в 2008 году, когда «такие жаргонно-экспрессивные слова, как «пазитифф», «кошмарить», «пилинг и откатинг», «стабилизец», вошли в число идеологически значимых концептов. По его мнению, все это говорит о «кризисе объективной картины мира, об эмоциональной перевозбужденности как общества, так и языка, где оценка и экспрессия начинают захлестывать предметно-понятийное содержание слов».
Many critics, no defenders - translators have but two regrets: when they hit - no one remembers, when they miss - no one forgets.
Ответить

Вернуться в «Юмор»